кто озвучивал видеокассеты в девяностые

 

 

 

 

В группе 963 участника. присоединиться. Так вот кто озвучивал кассеты в детстве. ЗабавныеВидео. Видео удалено или не является публично доступным. VHS гордо шагал по стране, приводя в шок и трепет иностранцев, не понимавших, что делают эти горы видеокассет в русских супермаркетах?Ностальгия по девяностым. Пожалуй, самый известный голос, доносящийся из телевизоров при воспроизведении видеокассет, принадлежит именно ему.По собственным словам, за время своей карьеры озвучил более 5 тысяч различных фильмов, причем каждый из них - с первого раза. Видеокассеты (мы выросли в девяностых). У кого такие были?Оцифровка видеокассет, редактирование, запись на DVD и др. носители. В оцифровку и монтаж принимаются кассеты: VHS, VHS-C, S-VHS, S-VHS-C, Video-8, Video-Hi8, Digital 8, Mini-DV и карты памяти с Вообщето, там их 13, но ПучковаГоблина я не считаю, он же позднее пришел. Так вот кто озвучивал кассеты в детстве. Мне любопытно. Могу предположить, что в девяностые вы работали продавцом видеокассет.

телевизионная двухголоска (возможно она же кинотеатральная) на фильм Глубинная Звезда где мужские роли озвучивает Дмитрий Матвеев, дубляж А озвучивал их Леонид Владимирович Володарский. С начала 80-тых и по начало 90-тых годов 20-го века. Мне даже кажется, можно сказать, что его голос стал символом того перестроечного времени эпохи "западной моды" и большого количества видеосалонов. Однако первые потребительские видеокассеты появились значительно раньше: в 1971 году первопроходцем стала компания Sony, заПомню в начале девяностых в Казахстане ездил по деревням "крутил" видики с большим кинескопным цветным телевизором, народу было тьма. звук трансформации - из фильма перевод фильма Ранчо Надежды - Ранчо Надежды звук Звуки пришельцев из фильма Война миров - Звуки пришельцев из фильма Война миров Перевод 90х D - Перевод филь 1cs Это отзвуки той толики свободы прошлой жизни, в которой сажали за привезенные видеокассеты, зато неНо запомнил его так хорошо, что как только в страну стали попадать фильмы, озвученные на этом языке, Василий Овидиевич сразу кинулся их переводить. Те самые голоса, которые озвучивали видеофильмы эпохи VHS? Это сегодня, в интернете можно скачать переводы и дубляжи на любой вкус, а тогда было то, что было. Так кто же эти бойцы невидимого фронта короче я понял что в девяностых у всех был одинаковый голос! Борис Суховей. Не ребята, Михалев - лучший. Одна "Армия тьмы" что стоитДа, эти 10 маэстро в течение 10 лет озвучили практически всю продукцию западного кинематографа на тот период времени. Володарский никогда прищепку не надевал. Живов, Михалёв, Гаврилов, Володарский Вырос на их переводах, и лучше чем они, никакое дублированное како не сможет озвучить. Помните, как мы смотрели «кабельные» фильмы в каких-то арендованных комнатушках с большим телевизором или экраном, как брали кассеты в прокат и под залог?Герои мужчин озвучиваются мужчинами, женские роли женским голосом говорят. Вот сейчас мы уже привыкли к дубляжу, где неграмотный, весьма свободный перевод компенсируется актёрской игрой.

Герои мужчин озвучиваются мужчинами, женские роли женским голосом говорят. Иметь видеокассеты с записями западного кино было куда престижнее, чем "БиблиотекуВообще, как мне кажется, фильмы, выходившие у нас на видео в девяностые годы, нужноКак она говорил, тембр, как мультиков озвучивал шедевр!!! Как бы хотелось вернутся обратно «Лихие девяностые» Многих те годы (да что там годы можно сказать целая эпоха!) обогатили, а кое-кому оборвали жизнь.Так на рабочем месте видеомагнитофон и телевизор. Да несколько ящиков видеокассет. Помните ли вы, что на них записано? Ведь некоторые съемки могут быть попросту бесценными, а срок жизни видеокассеты — это 10-15 лет с момента записи.В самом начале девяностых гений русской мысли придумал весьма элегантный способ резервного копирования — на актеры озвучки боевики как озвучить фильм крепкий орешек кто озвучивал фильмы 90-х леонид володарский озвучка фильмов Терминатор. Узнаваемый голос на видеокассетах. Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» каскадёром, постановщиком трюков.Я всегда думал, что все старые фильмы озвучивал один и тот же человек В 2001 году озвучил совместный американско-российский фильм «Гладиатрикс».Сам Лукьяненко объяснил эту работу тем, что хотел сделать смешную озвучку раньше, чем до фильма доберется Гоблин. Леонид Вениаминович переводил и озвучивал фильмы с первого дубля.Объём работы талантливого переводчика над озвучкой иностранных фильмов просто поражает воображение за год в переводе Михалёва на видеокассетах выходило около двух сотен картин. Самые известные переводчики эпохи видеокассет! Пора узнать их лица! Смотрим!Музыка 90-х. Ностальгия по клипам девяностых Добавлено: 4 год. Добавил: Bazava.Кто озвучивал Арнольда Шварценеггера? [Город Добавлено: 5 год. Пользователь MIPSI задал вопрос в категории Средства массовой информации и получил на него 4 ответа Андрей Гаврилов. И первая версия «Универсального солдата», где сыграли двое прекрасных мужчин Жан-Клод Ван Дамм и Дольф Лундгрен озвучена третьм прекрасным мужчиной и переводчиком Андреем Гавриловым. В Советском Союзе массовое появление магнитофонов пришлось на восьмидесятые- девяностые годы прошлого века.Да и найти видеокассеты в Москве сейчас довольно проблематично. Девяностые в кино волшебное время. Еще ощущается послевкусие бездарных восьмидесятых, с другой стороны кино становится дерзким, стремится нарушать запреты и становится умней, изобретательней. Сначала, насколько я помню, все записывалось на катушечный аудиомагнитофон, а потом какие-то умельцы магнитофонную дорожку, то есть звук перевода, накладывали на видеокассету.Сразу понимаешь, что актеры озвучивали фильм, стоя перед микрофоном, и естественность В России вплоть до начала нулевых многие фильмы выпускались именно на видеокассетах с фирменными авторскими переводами.Вениаминович в этот раз явно проиграл Алексею Михалеву, который просто блестяще озвучил другую ленту Абрахамса — «Горячие головы». Лучше бы этого героя сам Гланц озвучил, у него голос можно сказать "универсальный".Куплю оригинальные видеокассеты от Варус Видео. 212. b2zer.И у меня лично эта привычка не прижилась, т.к. в девяностые я писал фильмы с тв.

Накануне Нового года редакцию портала «Аррива» захлестнула волна воспоминаний, и сегодня мы поговорим о 80-х и 90-х годах, когда невероятной популярностью пользовались видеокассеты с пиратскими записями зарубежныхФильмы он озвучивает до сих пор. Да, это когда фильмы со Шварценегером с рейтингом М соседствовали на одной кассете с мультфильмами - и это было норм. Хорошо, если не с порно, такое тоже можно было найти у друзей (хотя не могу ручаться, что это были проделки пиратов, а не родителей, которые писали Переводчики 90х-Василий Горчаков - из Терминатор 2.Судный день Переводчики 90х - Алексей Михалев - из Самолетом,поездом,машиной Переводчики 90х-Леонид Володарский - из Терминатор 1 Переводчи 1us В среде профессионалов его озвучание называлось: «фильм в исполнении Михалева».Узнаваемый голос на видеокассетах. Десять лет проработал на киностудии «Мосфильм» каскадёром, постановщиком трюков. Самые известные переводчики эпохи видеокассет! Пора узнать их лица!10 ГНУСАВЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ ЭПОХИ ВИДЕОКАССЕТ - Продолжительность: 11:15 КИНОКРИТИКА 1 119 923 просмотра. Главный герой — такой симпатяга, что нельзя было пройти мимо полки, где он смотрел с обложки видеокассеты грустными глазами.Список кассет детей девяностых. Только Доспехи Бога из другой, более интересной, эпохи)). А чтобы наполнить фильм звуками природы, проезжающих машин, стуками дверей и половиц, пришлось использовать библиотеку звуков из интернета, а иногда и озвучивать самим.Как вы думаете, за такое кидалово в девяностые с вами бы разговор какой был? В начале девяностых такие киоски переключились на торговлю кассетами с оформлением, потом — компактдиски и DVD. Хотя вывески "звукозапись" сохранились коегде до сих пор." Прям четенько четенько! Интересно, как же цензура пропустила такой момент. Так вот кто озвучивал кассеты в детстве. видео прикол парень голос. Видеокассеты (мы выросли в девяностых) Огромная база фильмов ,клипов и сериалов доступна на нашем сайте прямо сейчас. Не пропусти, этот тот самый сайт, который ты искал. короче я понял что в девяностых у всех был одинаковый голос!6:40 голос-который озвучил для меня "горячие головы."Давно пора,хули ты так долго".Кто такой же как я -старое дмамонта" поймет). Оцифровываем старые видеокассеты в домашних условиях. Музыка 90-х. Ностальгия по клипам девяностых.(Прикол)-Переводчики 90-х озвучивают советские мультфильмы. Алексей Михалев жжот.mp4. «Старая добрая озвучка». У меня до сих пор лицензионные кассеты с фильмами лежат, в озвучка этих же актеров. А профессия "актер дубляжа" была задолго до 90-х у тех, кто озвучивал мультфильмы или дублировал актеров в кино. Девяностые годы стали откровением для казахстанцев, когда в страну стали завозить большое количество видеокассет с американскими кинохитами, передает NUR.KZ. Люди покупали видеокассеты с фильмами на базарах и киосках, в магазинах и на уличных лотках. На заре девяностых в странах бывшего Советского Союза большой популярностьюТакже был огромный спрос на прокат видеокассет с пиратскими записями западныхБольшую часть кинофильмов тогда действительно переводил и озвучивал один человек Леонид Володарский. Интервью 1992 года с известным переводчиком зарубежных фильмов для домашнего видео Алексеем Михалёвым (1944-1994гг.). Было записано для телевизионной программы «Мегамикс», которая производилась Студией «Ночное такси» в период 1990 — 1993гг. сначала для 5-го ТВК Девяностые. 90-е Они стали промежуточным этапом между старыми добрыми восьмидесятыми и началом 21 века.Отличные сериалы девяностых навсегда отпечатались в памяти, вместе с фильмами 90-х годов. И сразу где-то купил четыре видеокассеты: Полицейская академия 1 часть и три части Звездных войн, причем Звездные войны почему-то были без перевода.Кстати видик этот прекрасно работал до замены его на DVD от Panasonic в конце девяностых, а телевизор до

Схожие по теме записи: